anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

شعلة الحب المتوقد

!إيه شعلة الحب المتوقد
تجرحين روحي بحنان
!ًفي أكثر المراكز عمقا
نت لست مراوغة
،انتهي لو شئت
!حطمي نسيج هذا اللقاء الحلو

!إيه أيتها األسيرة اللطيفة
!أيتها الجرح المعتاد
واليد الرقيقة! أية لمسة حانية
تعلم بالحياة األبدية
وتبتاع كل َ الدين؛
!تقتلين، وميتة في الحياة تبدلينها

إيه يا مصابيح النيران
في ألقها
سراديب الشعور العميقة
معتمة وعمياء
في مهارات غريبة
!ًاللون والنور يشعان على الحبيب مع

يا لرقتك وحبك
تتذكرين في صدري
،حيث تقطنين وحيدة بسرية
وفي تطلعك العبق
امتلئ طيبة ومجدا
!ما أن تعشقيني بطراوة

autógrafo

San Juan de la Cruz
Traducción: Abdul Hadi Sadoun


San Juan de la Cruz

enlace Juan Gelman - En el gran cielo de la poesía

enlace Enrique Villagrasa - LA LLAMA DE AMOR VIVA

ruso Перевод В. Васильева

inglés English translation (Kieran Kavanaugh & Otilio Rodriguez, OCD)

inglés Translation by Arthur Symons

inglés Translation by A. S. Kline

inglés Translation by Stuart Park

eusquera Itzulpena Luis Baraiazarrarena

eusquera Itzulpena Roberto Mielgo Merinorena

gallego Pepa Baamonde (gallego)

catalán Carles Duarte (catalán)

quechua Noemí Vizcardo (quechua)

maya Gumercindo Tun Ku (maya)

guaraní Ñe'ẽasa Susy Delgado rembiapo (guarani)

aymara Elías Reynaldo Ajata Rivera (aymara)

dulegaya Arysteides Turpana (dulegaya)

tagalo Marlon James Sales (tagalo)

hebreo Margalit Matitiahu (hebreo)

portugués António Salvado (portugués)

latín Francisco Ruiz de Pablos (latín)

chino Zhou Chunxia y Juan Ángel Torres Rechy (chino)

hindi Sabyasachi Mishra (hindi)

japonés Satoko Tamura (japonés)

francés Bernadette Hidalgo-Bachs (francés)

italiano Stefania Di Leo (italiano)

alemán Nely Iglesias y Beate Igler (alemán)

croata Željka Lovrenčić (croata)

checo Miloslav Uličný (checo)

húngaro Zsuzsa Takács (húngaro)

rumano Carmen Bulzan (rumano)

danés Helge Krarup (danés)

búlgaro Violeta Boncheva (búlgaro)

neerlandés Miek Van Goethem (neerlandés)

armenio Hasmik Baghdasaryan (armenio)

letón Vita Viksne (letón)

turco Irfan Güler – Pepa Baamonde (turco)

malayo de Kupang Yohanes Manhitu (malayo de Kupang)

indonesio Yohanes Manhitu (indonesio)

persa G. G. Sarah Walizada (persa-dari)

coreano Yong-Tae Min (coreano)

español Versión original

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease