«¡Ah de la vida!»... ¿Nadie me responde? / "Calling Life!" And no one answers me?
¡Ay Floralba! Soñé que te... ¿Dirélo? / Ah, Floralba!, I dreamt that... Shall I say it?
Bermejazo Platero de las cumbres / Ruddy silversmith from up on high
Buscas en Roma a Roma ¡oh peregrino! / You search in Rome for Rome —oh, peregrine!
Buscas en Roma a Roma ¡oh peregrino! / Looking for Rome, in Rome, traveler?
Buscas en Roma a Roma ¡oh peregrino! / You search in Rome for Rome, oh wanderer!
Buscas en Roma a Roma ¡oh peregrino! / You look for Rome in Rome, O traveler!
Buscas en Roma a Roma ¡oh peregrino! / Amidst these scenes, O Pilgrim, seek’st thou Rome?
Buscas en Roma a Roma ¡oh peregrino! / Дорогой в Рим ты шел на встречу с Римом
Cerrar podrá mis ojos la postrera / Perhaps whatever final shadow that
En crespa tempestad del oro undoso / Within a curly storm of wavy gold
Érase un hombre a una nariz pegado / Once there was a man stuck to a nose
Fue sueño Ayer; Mañana será tierra / Yesterday a dream; tomorrow dust!
Madre, yo al oro me humillo / Mother, unto gold I yield me
Madre, yo al oro me humillo / Mãe, eu ao ouro me humilho
Miré los muros de la patria mía / I looked upon my native country's walls
Miré los muros de la patria mía / I saw the ramparts of my native land
Miré los muros de la patria mía / I gazed upon my country's walls
Miré los muros de la patria mía / I gazed upon the walls of my old land
Miré los muros de la patria mía / Стою у стен отеческого края
Si mis párpados, Lisi, labios fueran / If my eyelids, Lisi, could be lips
«Tras vos un Alquimista va corriendo / An alchemist is running after you
Ya formidable y espantoso suena / Formidable and frightfully resounds