anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

STERBEFLÄGE

1

            Das Ständchen

Was wecken aus dem Schlummer mich
Für süße Töne doch?
O Mutter, sieh, wer mag es sein
In später Stunde noch?

«Ich höre nichts, ich sehe nichts;
O schlummre fort, so lind,
Man bringt Dir keine Ständchen jetzt,
Du armes, armes Kind!»

Es ist nicht irdische Musik,
Was mich so freudig macht;
Mich rufen Engel mit Gesang,
O Mutter, gute Nacht!

autógrafo

Ludwig Uhland


«Gedichte» (1836)  
Translations


inglés Translation from German by Rev W. W. Skeat. M. A.
español Traducción de Rafael Pombo

poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease