anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

REFLECTIONS ON HAVING LEFT A PLACE OF RETIREMENT

          De Samuel Taylor Coleridge

Sermoni propriora.
Horacio.

Low was our pretty Cot:   our tallest rose
Peeped at the chamber-window.   We could hear
At silent noon, and eve, and early morn,
The sea's faint murmur.   In the open air
Our myrtles blossomed;   and across the porch
Thick jasmins twined:   The little landscape round
Was green and woody, and refreshed the eye.
It was  a spot which you might aptly call
The Valley of Seclusion!   Once I saw
(Hallowing his Sabbath-day by quiteness)
A wealthy son of Commerce saunter by,
Bristowa's citizen: methought, it calmed
His thirst of idle gold, and made him muse
With wiser feelings : for he paused, and looked
With a pleased sadness, and gazed all around,
Then eyed our Cottage, and gazed round again,
And sigh'd, and said, it was a Blessed Place.
And we were blessed.   Oft with patient ear
Long-listening to the viewless sky-lark's note
(Viewless, or haply for a moment seen
Gleaming on sunny wings) in whispered tones
I've said to my beloved, "Such, sweet girl!
The inobtrusive song of happiness,
Unearthly minstrelsy! then only heard
When the soul seeks to hear; when all is hushed,
And the Heart listens!"

                                        But the time, when first
From that low dell, steep up the stony mount
I climbed with perilous toil and reach'd the top,
Oh! what a goodly scene! Here the bleak mount,
The bare bleak mountain speckled thin with sheep;
Grey clouds, that shadowing spot the sunny fields;
And river, now with bushy rocks o'er-browed,
Now winding bright and full, with naked banks;
And seats, and lawns, the Abbey and the wood,
And cots, and hamlets, and faint city-spire;
The Channel there, the Islands and white sails,
Dim coasts, and cloud-like hills, and shoreless Ocean—
It seemed like Omnipresence! God, methought,
Had build him there a temple: the whole World
Seemed imaged in its vast circumference:
No wish profan'd my overwhelmed heart.
Blest hour! It was a luxury,—to be!

Ah! quiet dell! dear cot, and mount sublime!
I was constrain'd to quit you. Was it right,
While my unnumbered brethren toil'd and bled,
That I should dream away the entrusted hours
On rose-leaf beds, pampering the coward heart
With feelings all too delicate for use?
Sweet is the tear that from some Howard's eye
Drops on the cheek of one he lifts from earth:
And he that works me good with unmoved face,
Does it but half: he chills me while he aids,
My benefactor, not my brother man!
Yet even this, this cold beneficience
Praise, praise it, O my Soul! oft as thou scann'st
The sluggard Pity's vision-weaving tribe!
Who sigh for wretchedness, yet shun the wretched,
Nursing in some delicious solitude
Their slothful loves and dainty sympathies!
I therefore go, and join head, heart, and hand,
Active and firm, to fight the bloodless fight
Of science, freedom, and the truth in Christ.

Yet oft when after honourable toil
Rests the tir'd mind, and waking loves to dream,
My spirit shall revisit thee, dear Cot!
Thy jasmin and thy window-peeping rose,
And myrtles fearless of the mild sea-air.
And I shall sigh fond wishes—sweet Abode!
Ah!—had none greater ! And that all had such!
It might be so—but the time is not yet.
Speed it, O Father! Let thy kingdom come!

autógrafo

Samuel Taylor Coleridge


1 Versión: y que una como tú todos posean!


«Poetry» (1907)
Traslations
Samuel Taylor Coleridge


español Traducción Miguel de,Unamuno

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease