anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

HIGH TREASON

I do not love my country. Its abstract splendor
is beyond my grasp.
But (although it sounds bad) I would give my life
for ten places in it, for certain people,
seaports, pinewoods, castles,*
a run-down city, gray, grotesque,
various figures from its history,
mountains
(and three or four rivers).

autógrafo

José Emilio Pacheco
Translated by Alastair Reid


* In other version this verse is: seaports, pinewoods, fortresses.


«No me preguntes cómo pasa el tiempo» [1964-1968] (1969)
II. Mira cómo son las cosas


Voz: José Emilio Pacheco Voz: José Emilio Pacheco
Voz: Gabriela Cantú Voz: José Emilio Gabriela Cantú
inglés English Translation by Katherine M. Hedeen and Víctor Rodríguez Núñez
español Versión original

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease