RIMA II
Arrow flying thru the heavens
shot off and crossing by chance,
no one ever ventures guesses
where it will tremblingly fall;
withered leaf of autumn forest
battered by southerly blast,
no one knowing in which hollow
it will happen soon to fall;
giant wave the wind and weather
twists and tosses out at sea,
rolling, passing, never knowing
on what beach it comes to fall;
light of wisps or vibrant haloes
shining, but only to fade,
not knowing which of their number
will shine on the last of all:
such am I, perhaps by hazard
crossing the earth come what may,
never knowing whence nor whither
my steps carry me today.
Gustavo Adolfo Bécquer
Translator: James H. Donalson