СОНЕТ IV
НА БЕРЕГУ В БАРСЕЛОНЕ ПО ВОЗВРАЩЕНИИ ИЗ РИМА
Люблю смотреть я, как за рядом ряд
Валов громады катятся бурливо,
Когда и кормщик опытный стыдливо,
Скрывая страх, тревожный прячет взгляд.
Люблю, когда, лазурные, шуршат
Прибоя волны, ластясь к брегу льстиво,
Как бы в грехах винятся торопливо
И отпущенье получить спешат.
Всегда пред морем полон восхищенья,
Им любоваться без конца могу,
Ревет оно иль дремлет лучезарно,
Но не затем, чтоб чье-то зреть крушенье;
Нет, здесь, на безопасном берегу,
Я вспоминаю, сколь оно коварно.
Франсиско де Медрано
Перевод Л. Цывьяна