SONNET
XVIII
What does it matter, say, that it was temporary
our dream of love and madness,
if this present, that I call mine,
I barely live him, when I already die it?
Where is the eternal that I am always awaiting?
I now mistrust time so fleeting;
At life and its changes I smile.
Memory is the only lasting thing!
And in it, presently, although it is passed
In it you come, but without a future.
Memory is time... eternalized!
Here I grow old, but in it I endure.
At my side your always loving smile...
I am only sure of my memory!
Pedro Prado
Translation by John R. Kelly and www.poesi.as
First stanza translated by www.poesi.as. Second, third and forth by John R. Kelly.