anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

DUERME, ALMA MÍA

Duerme, alma mía, duerme,
duerme y descansa,
duerme en la vieja cuna
durmiendo pasa;
      ¡duerme!

Mira, el Sol de la noche,
padre del alba,
por debajo del mundo
de la esperanza;
      ¡duerme!

Duerme sin sobresaltos,
duerme, mi alma;
puedes fiarte al sueño,
que estás en casa;
      ¡duerme!

En su seno sereno,
fuente de calma,
reclina tu cabeza
si está cansada;
      ¡duerme!

Tú que la vida sufres
acongojada,
a Sus Pies tu congoja
deja dejada;
      ¡duerme!

Duerme, que Él con su mano
que engendra y mata
cuna tu pobre cuna
desvencijada;
      ¡duerme!

«Y si de este mi sueño
no despertara...»
Esa congoja sólo
durmiendo pasa;
      ¡duerme!

«¡Oh, en el fondo del sueño
siento a la nada!...»
Duerme, que de esos sueños
el sueño sana;
      ¡duerme!

«Tiemblo ante el sueño lúgubre
que nunca acaba...»
Duerme y no te acongojes
que hay un mañana;
      ¡duerme!

Duerme, mi alma, duerme,
rayará el alba,
duerme, mi alma, duerme;
vendrá mañana...
      ¡duerme!

Ya se durmió en la cuna
de la esperanza...
se me durmió la triste...
¿Habrá un mañana?
      ¿duerme?

[1906]

autógrafo
Miguel de Unamuno

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

«Poesías» (1907)
Brizadoras


inglés Translation by Armand F. Baker

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease