anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

THE DAWNING OF THE SEA

Sailing in on the daybreak
the great sea alone
lights up all it touches.
But the foam
sets off a cloud of thirst,
gives roots
to the riverway
and dozes like the barges
on the sand:
blind look with which the sea discovers
its body's end.

So the sea dawns,
glory propagated, daily
birth of the world.

(The other sea,
nocturnal,
beneath the salt
has died.)

autógrafo

José Emilio Pacheco
Translated by George McWhirter


«Tarde o temprano» 1980

enlace Versión en «Los elementos de la noche» 1963
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease