anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

        TRADUCCIÓN DE ANGIOLO ORVIETO

EL DESCONOCIDO

En Brujas, otro tiempo, fui pintor aclamado
Entre grupo escogido de sutiles pintores.
Cristos rubios y vírgenes, con eternos colores
Fijó sobre la tela mi pincel delicado.

Vuelvo y búscome entre esos que en rincón ignorado
Yacen desconocidos, bajo polvo, sin flores,
Desconocidos tristes que sufren los rigores
De los años que pasan, del Olvido y del Hado.

En iglesias que llena sombra helada, en los muros
De conventos, en viejos bodegones oscuros,
y en los graves museos busco las obras mías;

y busco en todas partes, busco febril, sin calma,
Para hacer que en las sombras resucite mi alma
De buen pintor, mi alma de pintor de otros días.



Ismael Enrique Arciniegas

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

«Traducciones poéticas» (1925)

italiano Versione originale di Angiolo Orvieto

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease