anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

    TRADUCCIÓN DE PAUL GÉRALDY (PAUL LEFÈVRE)

INQUIETUD

Como chiquilla alocada,
En constante ir y venir,
Con tu risa alborotada
Turbas la sombra callada
En que vivo. No me agrada
Oírte tanto reír.

Es tu risa muy ruidosa,
Y en la casa silenciosa
En que riegas inocente,
De la mañana al poniente,
Luz, salud y algarabía,
Que eso sea solamente
Para tu propia alegría.

Para hallarme con mi suerte
Feliz, sé contemplativa,
No como eres expansiva,
Pues más niña quiero verte.

Y es en mí necesidad
Ver en ti fragilidad;
 Menos así te amaré,
Pero con toda verdad
Más tranquilo viviré.

Octubre 25 de 1936



Ismael Enrique Arciniegas


Traducciones de Paul Géraldy (Paul Lefèvre)
Toi et Moi (1912)


francés Version originale française de José-Maria de Heredia

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease