anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

THE DUSKY SWALLOWS WILL HANG THEIR NESTS...

The dusky swallows will hang their nests
In your balcony once again,
And with their wings they will lightly tap,
As they flit past your window-pane;
But those who paused in their eager flight
And lingered our names to learn,
That viewed your beauty and my delight...
those who memorized our names,
Ah! these will not return!

Dense honeysuckle will scale the walls
On your garden, and there once more
Will show its blossoms when evening comes,
Even lovelier than before;
But those dew-laden, whose drops we watched
Now tremble and fall, alack!
That we saw fall like the tears of the day...
Ah! these will not come back!

The burning, passionate words of love
Once again in your ears will sound;
And then your heart will perhaps awake,
Will be roused from its sleep profound;
But as one kneels at His altar, mute,
Adoring, with head bent low,
As I have loved you... be undeceived,
Ah! they'll not love you so!

autógrafo

Gustavo Adolfo Bécquer
English translation by Mrs. W. S. Hendrix


«Rimas» (Edición 1871)
Rima LIII
Libro de los gorriones (nº38)


manuscrito / manuscript Manuscrito BNE
enlace Miguel Unamuno - Te recitaba Bécquer... Golondrinas
enlace Julio Flórez - Huyeron las golondrinas
inglés English translation by Brian Cole
inglés Translated by Armand F. Baker
inglés English translation by H. Landman
inglés English translation by Young Allison
español Original version
Cantado por Paco Ibáñez Canción: Paco Ibáñez
Voice: Leonelli Marcela Voice: Leonelli Marcela
Voice: Antonio Mula Franco Voice: Antonio Mula Franco

subir / top   Libro de los gorriones   siguiente / next39 anterior / previous37   / Rimas   siguiente / next LIV anterior / previousLII aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease