anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

RIMA IV

No digáis que, agotado su tesoro,
de asuntos falta, enmudeció la lira;
podrá no haber poetas; pero siempre
        habrá poesía.

Mientras las ondas de la luz al beso
        palpiten encendidas,
mientras el sol las desgarradas nubes
        de fuego y oro vista,
mientras el aire en su regazo lleve
        perfumes y armonías,
mientras haya en el mundo primavera,
        ¡habrá poesía!

Mientras la ciencia a descubrir no alcance
        las fuentes de la vida,
y en el mar o en el cielo haya un abismo
        que al cálculo resista,
mientras la humanidad siempre avanzando
        no sepa a dó camina,
mientras haya un misterio para el hombre,
        ¡habrá poesía!

Mientras se sienta que se ríe el alma,
        sin que los labios rían;
mientras se llore, sin que el llanto acuda
        a nublar la pupila;
mientras el corazón y la cabeza
        batallando prosigan,
mientras haya esperanzas y recuerdos,
        ¡habrá poesía!

Mientras haya unos ojos que reflejen
        los ojos que los miran,
mientras responda el labio suspirando
        al labio que suspira,
mientras sentirse puedan en un beso
        dos almas confundidas,
mientras exista una mujer hermosa,
        ¡habrá poesía!

autógrafo

Gustavo Adolfo Bécquer


«Rimas» (Edición 1871)
Rima IV
Libro de los gorriones (nº39)


inglés Translated by Armand F. Baker
manuscrito / manuscript Manuscrito BNE
Voz: Antonio Mula Franco Voz: Antonio Mula Franco

Canción / Song Musicalización de Alejandro Roop (dedicada a Kelsey)

Voz: Leonelli Marcela Voz: Leonelli Marcela


subir / top   Libro de los gorriones   siguiente / next40 anterior / previous38   / Rimas   siguiente / next V anterior / previousIII aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease