RIMA XXXVII
I will die before you: still hidden
inside my heart
is the blade that, wielded by your hand,
opened the mortal wound.
I will die before you; and my spirit,
seated at the door of death
with stubborn determination, will be waiting
for your arrival.
Hours turn to days, days turn to years
which then fly by,
and you will finally knock at that door…
Does anyone not knock?
Then the earth will swallow your guilt
and your remains,
cleansing you with the waters of death,
as in another Jordan;
there where the murmur of life
finally dies,
like the wave that reaches the shore
to silently expire;
there where the tomb is sealed,
an eternity opens…
and all that we have both kept silent
we will have to admit!
Gustavo Adolfo Bécquer
English Translation by Armand F. Baker