SONETO XX
Ты вновь надела черный свой наряд,
Ночь нежная, укрыв меня молчаньем,
И небеса таинственным мерцаньем
Меня опять тревожат и томят.
И звезды, что на небесах горят,
Моим внимают песням и стенаньям:
Под совершенным, светлым одеяньем
Им души жжет любви извечный яд.
Им ведома любовь, и звезды знают,
Что, плача над своей судьбой, их муки
Поведал я, закутанный в твой плащ.
О ночь стооокая, бесследно тают
В тебе мои слова и горький плач—
До слуха милой не дойдут их звуки.
Франсиско де ла Торре. Siglo XVI
Перевод Л. Цывьяна