anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

EL TRABALENGUAS

Lechucita italiana
vino de ultramar, el nono
Neno la enseño a sus nietos
pero yo, la menor, fui
su artífice, chuetta mía
chuetta dio aplauso mayor
en el boliche del Griego
primero y luego en el Club
ricitos de oro decía
con tal placer lo que no
entendía señor. Ella
aprendió a saltar fronteras,
tocaba el piano a los tres
y volvía con regalos
anotados en aquellas
libretas negras de fiado
del almacén de los Chiesa
Buen gusto tenia se ve
en la escultura de bronce
que mama aun guarda antes
de dictar la veda. Cuanta
escena, como quisimos
mamita una aristocracia
de espíritu, recordas
la hilera interminable
de sulkis cuando venia
la novela, odaliscas
o Juan Moreira o mejor
Genoveva de Brabante
Todos dieron de comer
un cobre vuelto de oro
Aquel invierno abrigadas
en frazadas con la nona
Rosa frente al ruedo, circo
de ecuyere y trapecistas
de fuego, el tambor anuncia
un salto mortal... piedad!
no es posible duplicar
el juego o si lo es si escapa
el rehén repitiendo hasta
perder sentido, derviche
del habla el trabalenguas
que el nono analfabeto
me enseñara, su poder
hecho música y revuelta
para el, su risa intima
sacudiendo los bigotes
de manubrio, aluvión
para nada y se nos da
la gana chuettita tana!

autógrafo

Diana Bellessi


«Mate cocido» (2002)

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease