XI
Меня обняла девчонка
прямо на улице.
Икс, неизвестная,
встретишь и не признаешь.
Это моя сестренка. Сегодня
руками я возраст ее нащупал -
как разоренные две могилы.
И неприкаянно так же ушла,
дельта в туманном солнце,
третья между двумя.
“Я вышла замуж” - сказала она.
Когда еще в детстве, у старой тетки,
мы были вместе сполна.
Старые годы низкоширотные...
Как же хотелось нам вместе играть
в корриду, в лошадки
но все понарошку, невинно, как мать.
Сесар Вальехо
Перевод Георгий Нуждин
Nota: Благодарим Ирину Саргузину, которая прислала нам эти переводы. Agradecemos a Irina Sagurzina que nos mandara estas traducciones.