DOWN TO HEAVEN
Dejará de acechar al viento rojo
el búho que mira desde mí
con ojo encandilado
(rainy evening in town after the sun).
Volverá la luna de chaqueta raída
a taladrar un hueco en el librero
donde muere un apellido
y se amontona el polvo.
Llegaremos muy lejos
con el zapato ebrio de buscar
y el candelabro absorto
en devorar la luz.
Tengo la pared cansada de no hablar
el verso amarillo
el tiempo roto…
…debe ser ya muy tarde
down to haven.
María Eugenia Caseiro