anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

Художник, ты изобразил

Художник, ты изобразил
меня так живо, так правдиво,
что верится мне: это — я;
теперь меня изобрази, во
всем не схожего со мной,
чтоб верилось: изображенье — лживо.

autógrafo

Хуан Рамон ХИМЕНЕС
Перевод В. Андреева


«La sien pensativa» (1911-1912)

español Оригинальная версия

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease