anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

DON'T ASK ME HOW THE TIME GOES BY

En el polvo del mundo se pierden ya mis huellas;
me alejo sin cesar.
No me preguntes como pasa el tiempo

Liu Kiu Ling (Trad. de Marcela de Juan)

Winter comes to our venerable house
and across the air pass flocks of migrating birds.
Later, spring will be born again,
the flowers you sowed will come to life.
But we,
we shall never know again
that sweet condition which was ours together.

autógrafo

José Emilio Pacheco
Translated by Alastair Reid


«No me preguntes cómo pasa el tiempo» [1964-1968] (1969)
II. Mira cómo son las cosas


español Versión original

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease