anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

DE LA BREVEDAD ENGAÑOSA DE LA VIDA

Menos solicitó veloz saeta
Destinada señal, que mordió aguda;
Agonal carro en la arena muda
No coronó con más silencio meta,

Que presurosa corre, que secreta,
A su fin nuestra edad. A quien lo duda
(Fiera que sea de razón desnuda)
Cada sol repetido es un cometa.

Confiésalo Cartago, ¿y tú lo ignoras?
Peligro corres, Licio, si porfías
En seguir sombras y abrazar engaños.

Mal te perdonarán a ti las horas,
Las horas que limando están los días,
Los días que royendo están los años.

autógrafo

Luis de Góngora y Argote, 1623


Soneto

facsímil Facsímil Manuscrito Chacón (1628) Tomo I. Poema LIV
facsímil Manuscrito de Manuel de Faria y Sousa. Mss. 2892 BNE
enlace Óscar Hahn - LOS DÍAS QUE ROYENDO ESTÁN LOS AÑOS
inglés Translation by Alix Ingber
inglés Translation by J.M.Cohen
ruso Перевод П. Грушко

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease