Caminito del indio / Little pathway of the Indian
Caminito del indio / Levensweg van de indiaan
Caminito del indio / Petit chemin de l'indien
Caminito del indio / Kleiner Weg des Indio
Duerme, duerme negrito / Sleep, sleep black child
Duerme, duerme negrito / Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge
Duerme, duerme negrito / Dors, dors, petit noir
En las arenas bailan los remolinos / The whirlwinds dance in the sand
En las arenas bailan los remolinos / In het stuifzand dansen de wervels
En las arenas bailan los remolinos / Le vent tourbillonnant soulève des volutes de sable
Porque no engraso los ejes / Just because I don't grease those axles
Porque no engraso los ejes / Porque não engraxo os eixos
Porque no engraso los ejes / Comme je ne graisse pas les essieux
Porque no engraso los ejes / Omdat ik de assen van mijn kar niet smeer
Porque no engraso los ejes / Weil ich die Achsen meines Karrens nicht einfette
Porque no engraso los ejes / Perché non ungo gli assi
Porque no engraso los ejes / 軸に油を引かないから
Porque no engraso los ejes / Dingili yağlamadığım için