anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

O CARE MANI CHE CHIUDESTE GLO OCCHI

O care mani che chiudeste gli occhi
Della mia santa vecchierella, mani
Pietose, che lavaste il tenue corpo
Irrigidito dalla morte, e cinto
Di bianche vesti, con geloso rito
Lo componeste ne la plumbea bara;
Mani soavi, che tergeste il pianto
Che dirotto piovea da le mie ciglia;
Magiche mani, le cui ceree dita
Hanno baci ineffabili e parole
Divine che il mio cor solo comprende,
Su le palpebre mie lievi passate,
Posate sulle mie palpebre stanche,
Sì che a la vostra placida carezza,
La vecchierella mia, sognando viva...
Tranquillamente, un'ora almeno, io dorma.



Mario Rapisardi


«L'Asceta ed altri poemetti» (1902)

español Traducción de Ismael Enrique Arciniegas

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease