TRADUCCIÓN DE PAUL GÉRALDY (PAUL LEFÈVRE)
LA COSTUMBRE
¿Quieres saber por qué, sin aparente
Razón, tengo esta noche mirada displicente?
Estoy pensando en cosas... en cosas de otros días,
En aquellos vestidos que otro tiempo tenías.
Inútil es el hondo cavilar de mi mente.
Veo en nosotros cambios, pero insignificantes.
En las mesas observo que hay menos flores que antes;
No obstante, de otro tiempo me acuerdo emocionado,
Y de otra viva llama que un tiempo estuvo ardiendo.
Y me parece ahora, cuando evoco el pasado,
Que a las demás mujeres ya te estás pareciendo.
Octubre 25 de 1936
Ismael Enrique Arciniegas