anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

NERFS

Oui, tu m'aimes. c'est vrai. Tu es très, très gentille.
Mais il y a des jours, tu sais,
où je me sens las, agacé,
de t'écouter jouer à la petite fille.
Rire toujours, toujours plaisanter, c'est charmant,
mais insuffisant, tout de même!
Ce soir, j'ai mal. Oh! ce n'est rien, évidemment!
Mais je suis énervé. Tu le vois bien toi-même!
Et je pleurerais pour un rien, en ce moment.
Taies-toi donc! Tu es là qui t'agites, qui causes.
Ta chère voix d'oiseau m'irrite et me fait mal.
L'envers de ton satin n'est pas du même rose?
Que veux-tu! C'est plus fort que moi: ça m'est égal!...
Ne fais pas ces yeux là! ça n'a rien de tragique.
Mais non, je ne suis pas en colère! Tu vois:
je ne te parle pas méchamment. Je t'explique:
j'ai mal aux nerfs. Pourquoi? Tu veux savoir pourquoi?
Mon Dieu, c'est ce temps là. C'est assez difficile
à t'expliquer. C'est la fatigue, les ennuis...
Alors pour aujourd'hui, rien que pour aujourd'hui,
laisse un peu tes chapeaux tranquilles!



Paul Géraldy


«Toi et Moi» (1912)

español Traducción de Ismael Enrique Arciniegas

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease