anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

        TRADUCCIÓN DE JOSÉ-MARIA DE HEREDIA

LIBRO ANTIGUO

El oro, viejo artista, que cincelaste un día
De este libro en el lomo y en el canto bruñido,
A pesar de tus hierros y de tu arte, ha perdido
El brillo rutilante que en otra edad tenía.

Las cifras enlazadas que bello adorno unía
En la piel fina y blanca, ya el tiempo ha desteñido,
Y los ojos perciben, casi desparecido,
El ramaje de hiedra que en el marfil lucía.

Tal vez aquí dejaron algo de su fragancia,
Diana, María Estuardo, Margarita de Francia,
Y hojearon sus páginas de artísticos diseños;

Y este libro que Clovis Eve doró paciente,
Evoca, por extraña sugestión de la mente,
Con el perfume de ellas, la sombra de sus sueños.



Ismael Enrique Arciniegas

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

Traducciones de José-Maria de Heredia
Les Trophées. Le Moyen-Âge et la Renaissance


francés Version originale française de José-Maria de Heredia

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease