Сонет XI
О нимфы златокудрые, в ущелье
С хрустальной колоннадой в глубине,
Среди блестящих глыб, на мягком дне.
То служит вам и домом и постелью,
Живущие в довольстве и веселье —
Кто крутит пряжу на веретене,
Кто шепчется с подружкой в стороне,
Кто замечтался, сев за рукоделье —
Когда в слезах я вдоль реки бреду,
Дела свои прервите на мгновенье
И оглянитесь на мою беду,
Не то, не в силах выплакать мученье,
Я, превратясь во влагу, здесь найду
Навеки и покой, и утешенье.
Гарсиласо де Ла Вега
Перевод В. Резниченко