anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

RIMA LXI

[Melodía.
Es muy triste morir joven, y no contar
con una sola lágrima de mujer]

  When my hours of sickness
and insomnia are evident,
on the side of my bed,
  who will sit down?

  When I am about to expire
and I stretch out a trembling hand,
searching for another hand,
  who will clasp it?

  When death turns the surface
of my eyes glassy,
and my eyes are still open,
  who will close them?

  While the bell tolls
(if it tolls at my funeral),
when they hear it,
  who will say a prayer?

  When my pallid remains
are covered by the earth,
above the forgotten grave,
  who will come to weep?

  Who, then, on another day
when the sun shines again,
that I lived in this the world,
  who will remember?

autógrafo

Gustavo Adolfo Bécquer
English Translation by Armand F. Baker


«Rimas» (Edición 1871)
Rima LXI
Libro de los gorriones (nº45)


manuscrito / manuscript Manuscrito BNE
Voice: Antonio Mula Franco Voice: Antonio Mula Franco

español Original version

subir / top   Libro de los gorriones   siguiente / next46 anterior / previous44   / Rimas   siguiente / next LXII anterior / previousLX aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease