RIMA XV
[Tú y yo.
Melodía.]
A floating cloud of light mist,
a curling wave of white foam,
an insistent murmur,
a golden harp,
a kiss of dawn, a beam of light,
that is what you are.
You, an ethereal shadow that vanishes
when I try to touch you,
like a flame, like a sound,
like a cloud, like a ripple
on the blue lake.
A noisy wave on the boundless sea;
in the void, an errant comet;
the haunting lament
of the roaring wind,
a constant longing for something better,
that is what I am.
I, who in my torment, rest my eyes
on your eyes both night and day;
I, who tirelessly and madly chase
after a shadow, the passionate creature
of a vision!
Gustavo Adolfo Bécquer
English Translation by Armand F. Baker