anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

RHYME I

I know a giant, strange hymn
that proclaims a dawn in the night of the soul
and these pages are cadences of that hymn,
cadences that the air spreads in the shadows.

I would like to write it, taming
man's rebellious and poor language
with words that would be at once
sighs and laughter, colors and tones.

But the struggle is in vain; there is no cipher
capable of containing it; and hardly, oh my beauty!
could I, holding your hands in mine,
softly sing it to you when we were alone.

autógrafo

Translation of Eugenio Florit


«Rimas» (Edición 1871)
Rima I
Libro de los gorriones (nº11)


manuscrito / manuscript Manuscrito BNE
Voice: Leonelli Marcela Voice: Leonelli Marcela
Voice: Antonio Mula Franco Voice: Antonio Mula Franco
inglés Translated by Armand F. Baker
español Original version

subir / top   Libro de los gorriones   siguiente / next12 anterior / previous10   / Rimas   siguiente / next II anterior / previousLXXVI aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease