anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

DANZA DE LA LUNA EN SANTIAGO

¡Mira aquel blanco galán,
mira su transido cuerpo!

Madre: es la luna quien baila
por Quintana de los muertos.

Mira su cuerpo transido
negro de surcos y lobos.

¿Quién hiere un potro de piedra
a la puerta de su sueño?

¡Es la luna, es la luna
por Quintana de los muertos!

¿Quién mira mis grises vidrios
llenos sus ojos de nubes?

¡Es la luna, es la luna
por Quintana de los muertos!

Déjame morir al lecho
soñando con flores de oro.

Madre: es la luna quien baila
por Quintana de los muertos.

¡Ay, hija el aire del cielo
blanca me vuelve de pronto!

No es el aire, que es la luna,
por Quintana de los muertos.

¿Quién brama brusco mugido
de inmenso buey melancólico?

Madre: es la luna, la luna,
ay, coronada de tojos,
la que baila y baila y baila
por Quintana de los muertos.

autógrafo

Federico García Lorca
Traducción de Mario Bojórquez


«Seis poemas gallegos» (1932-1934)

gallego Versión orixinal en lingua galega
inglés Translation by A. S. Kline

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease