anterior   aleatorio / random   autor / author   poema / poem   siguiente / next

Nocturno del adolescente muerto

Iremos callados a orillas del vado
para ver al adolescente ahogado

Iremos callados a orillas del aire,
antes que ese río se lo lleve al mar.


Su alma lloraba, herida y pequeña,
bajo los aromas de pinos y hierbas.

Agua despeñada bajó de la luna
cubriendo de lirios montañas desnudas.

El viento dejaba camelias trilladas
en la hoguera mustia de su boca triste.

¡Vienen mozos rubios por montes y prados
Para ver al adolescente ahogado!

¡Viene gente oscura de cumbre y de valle
Antes que ese río se lo lleve al mar!

Lo lleve hasta el mar de cortinas blancas
Donde van y vienen viejos bueyes de agua.

¡Ay, cómo cantaban árboles del Sil
sobre verde luna, como un tamboril!

¡Mozos, vamos, vengan, ahora a llegar
porque ya ese río me lo lleva al mar!

autógrafo

Federico García Lorca
Traducción de Mario Bojórquez


«Seis poemas gallegos» (1932-1934)

gallego Versión orixinal en lingua galega
inglés Translation by A. S. Kline

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease