anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

From “SWEET ELEGIES”

                      I

Today from the great path, under the bright and mighty sun,
Silent like a tear I have looked back,
And your voice from far away, with a scent of death,
Came to howl to my ear a sad “Never again!”

So sad that I have cried until turning numb …
I know you are so far away you will never return!
There are no tears able to wash the kisses of death …
—Sister souls of mine, never look back!

Past times close like coffins,
In the Fall the leaves in golden cascades
Roll …and the new blossoms blaze in the trunks …

—…The nights are black paths of dawns…—
Listening to the sweet hours sadly fading away
Let us talk to the heart about other flowers.

autógrafo

Delmira Agustini
Translation by Alejandro Cáceres


«Cantos de la mañana» (1910)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease

Selected Poetry of Delmira Agustini: Poetics of Eros. Contributors: Alejandro Cáceres - editor, Willis Barnstone - unknown. Publisher: Southern Illinois University Press. Place of Publication: Carbondale, IL. Publication Year: 2003