TRADUCCIÓN DE FRANÇOIS COPPÉE
CANCIÓN DEL DESTIERRO
Tu porvenir se iluminó de súbito,
¿Recuerdas, desterrado?
Su mano palpitaba entre la tuya
como un pájaro.
Tu alma de proscrito se entreabría
a una luz bienhechora
y aspiraba su aliento, lo aspirabas
como una rosa.
*
La adoraba gentil partió. La noche
te cerca, desterrado.
Su mano palpitaba entre la tuya
como un pájaro.
Tu alma de proscrito se entreabría
a una luz bienhechora
y aspiraba su aliento, lo aspirabas
como una rosa.
La adorada gentil partió. La noche
te cerca, desterrado.
Tú sabes que amor vuela en los pechos
como un pájaro.
El ala de la duda ya golpea
tu frente melancólica.
Tú sabes que un afecto se marchita
como una rosa.
Santo Domingo, agosto 1899
Rufino Blanco Fombona