anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

SERENADĂ PENTRU PĂMÂNTUL CUIVA

Pentru că mă doare dacă rămân,
Dar am să mor dacă plec,
Pentru tot și în ciuda a toate, iubirea mea,
Eu vreau să trăiesc în tine.

Pentru decența vieții tale
Și pentru scandalosul tău soare,
Pentru vara ta cu iasomnii, iubirea mea,
Eu vreau să trăiesc în tine.

Pentru că limbajul copilăriei
E un secret între noi doi,
Pentru că mi-ai vindecat
Dezrădăcinata inimă.

Pentru vechile tale sfidări
Și pentru vârsta durerii tale,
Pentru speranța ta interminabilă, iubirea mea,
Eu vreau să trăiesc în tine.

Pentru a-ți cânta la chitară,
Pentru a te îngriji în fiecare floare,
Și a-i urî pe cei care te pedepsesc, iubirea mea,
Eu vreau să trăiesc în tine.

autógrafo

María Elena Walsh
Traducere de lyricstranslate.com


«Juguemos en el mundo» (1970)

inglés Translation from lyricstranslate.com
italiano Traduzione di lyricstranslate.com
neerlandés Translation from lyricstranslate.com
español Original version
Canción: María Elena Walsh Canción: María Elena Walsh


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease