anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

DON LOPE DE AGUINAGA

A José y a Francisco Umaña Bernal

“J’ai accompli des exploits impossibles avec cettedague,
sous le couvert de la nuit dans des faubourgs tragiques,
au temps où je fus un fripon...

Je me souviens -comme en un trouble
somnambulisme où la lumière fait naufrage—
que je fus un futé coquin: Don Lope de Aguinaga!”

“Folles aventures amoureuses!
Festins pendant lesquels le sang dialoguait
avec le vi après d’héroiques tintamarres!
Enlèvements d’austères dames... menue gent de toge!
Rapts des amantes d’un altier Marquis ou Doge...!
De femmes nobles et roturières, moniales et ballerines!”

«Les nuits d’amusement dans les tripots et lestavernes,
dans les taudis, les gargotes et les auberges,
á la chasse du bien, á la chasse du mal:
á la chasse des magnifiques péchés capitaux...
sans considération des choses éternelles!”.

“J’ai accompli des exploits impossibles avec mespoignards
en jouant aux cartes et aux dés,
en lançant des défis implacables et funestes
á des foules de juifs déguenillés,
á des mendiants, des religieux et des soldats!”

“J’ai accompli des exploits impossibles avec cettedague!
Je fus un futé coquin: Don Lope de Aguinaga!”

1917



León de Greiff
Traduit par André van Wassenhove


«Tergiversaciones de Leo Legris-Matías Aldecoa y Gaspar» (1925)
Estampas


español Version originale

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease

Biblioteca Virtual Luis Ángel Arango: http://www.lablaa.org/blaavirtual/literatura/antolo/antol38.htm