anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

МОЛЧАНИЕ

Ни разу до этой минуты
так тяжко не падало слово
« м о л ч и »—
словно рот забивая
землею...
                    До этой минуты,
когда так напрасно я ждал,
что ты мне ответишь,
болтунья!

autógrafo

Хуан Рамон ХИМЕНЕС
Перевод А. Гелескула


«Diario de un poeta reciencasado» / Diario de poeta y mar (1916)

español Оригинальная версия

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease