anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

AL MARGEN DE NOVALIS
NOCHE NUESTRA, NOCHE AJENA

Zu der heiligen, unaussprechlichen
Geheimnisvollen Nacht

—Hymnen an die Nacht

¡Oh noche pura bajo las estrellas!
Firme y sereno cielo me ilumina
Sin romper esta dulce oscuridad
Que me oculta amparándome.
Los hombres,
Invisibles los unos a los otros,
Ven compañía en las constelaciones,
Que tiemblan solo si las contemplamos
A través de una atmósfera cruzada
Por nuestras inquietudes.
Noche pura,
A los ojos clemente aunque terrible
Por espacios y espacios remotísimos
En unas soledades tan vacías
Mientras no las alumbre una conciencia,
Una mirada de atención amante.
Dentro de este sosiego—que mantengo
Yo también a compás de tantos astros—
Se alza la noche donde todos somos
Solos y juntos una incomprensible
Trabazón soberana de minúsculos.
Eterno es Dios o el universo
¡Noche!

autógrafo

Jorge Guillén


«Homenaje» (1967)
Tercera serie. Homenaje. Reunión de vidas
1. Al margen


inglés Translated by Reginald Gibbons

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease