anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

A MEIA ÁGUA DO SONHO

A meia água do sonho e sem saída
para a superfície iluminada,
te levarei, já em calma —perseguida—
longe do pensamento e da mirada.

Não há de cingir-te luz descomedida,
nem há de tocar-me a espinha 1 disfarçada,
nem flor de pranto, de fulgor vestida,
nem dano azul, nem afetiva espada.

Te levarei, dormida, na corrente
de meu sonho, e nele, serenamente,
te afastarás do sol e do ar amargo.

E sonho abaixo iremos companheira,
até a claridade da ribeira
onde repousa o mar do sonho largo.

autógrafo

Juan Guzmán Cruchaga
Tradução de Carlos Nejar e Juan Antonio Massone


1 Espinha ou espinho. Dicionário Houaiss, Ed. Objetiva, Rio, 2001


«Altasombra» (1952)

Manuscrito Manuscrito de Juan Guzmán Cruchaga
español Versión original

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease