anterior   aleatorio / random   subir   inicio / home   siguiente / next

  CASIDAS

IX
CASIDA OF THE DARK DOVES

To Claudio Guillén

Through the laurel branches
I saw two doves of darkness.
The one it was the sun,
the other one was lunar.
I said: ‘Little neighbours
where is my tombstone?’
‘In my tail-feathers,’ the sun said.
‘In my throat,’ said the lunar.
And I who was out walking
with the earth wrapped round me,
saw two eagles made of white snow,
and a girl who was naked.
And the one was the other,
and the girl, she was neither.
I said: ‘Little eagles,
where is my tombstone?’
‘In my tail-feathers,’ the sun said.
‘In my throat,’ said the lunar.
Through the branches of laurel,
I saw two doves, both naked.
And the one was the other,
and the two of them were neither.

autógrafo

Federico García Lorca
Translation by A. S. Kline


subir   poema aleatorio   Diván del Tamarit (1931-1934)   siguiente / next   anterior / previous
audio Voices: Carlos Cano y José Menese
español Original version