anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

POEM OF THE GYPSY SIGUIRIYA

FOR CARLOS MORLA VICUÑA

LANDSCAPE

The field
of olives
like a fan,
opens, and closes.
Over the olives,
deep sky,
and dark rain,
of frozen stars.
Reeds, and blackness,
tremble, by the river.
Grey air shivers.
The olives
are full of cries.
A crowd
of imprisoned birds,
moving long tails
in shadow.

autógrafo

Federico García Lorca, 1922
Translation by A. S. Kline


«Poema del cante jondo» (1921-1922)

manuscrito / manuscript Manuscript:   1/3   2/3   3/3
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease