anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

THE GAME

At the game which is my life
I play with such sloth
that I shall lose the game
for not moving a pawn.

I should get up? I should go
to seek the Golden Fleece?
There is no Fleece that is worth
the weariness of the road.

autógrafo

Conrado Nalé Roxlo
Translation by Milton Ben Davis


«De otro cielo» (1952)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease