SONG OF THE ABSENT BOG
What a sad night
The night how sad it is
There is not a star in the Sky...
I row, I row
The black woman of my soul,
While I struggle in the sea,
Soaked in sweat for her,
What is she doing, what is she doing?
Perhaps for her beloved zambo 1,
In pain, she will sigh,
Or maybe she doesn't even remember me...
I cry, I cry!
Females are like everything
On this wretched land;
With art, we take the fish
From the sea, from the sea...!
With art, Iron is softened,
The mapaná 2 is tamed...;
The pain is constant and firm;
There is nothing more, there is nothing more!...
...What a dark night ;
The night how dark it is;
So dark is the absence
Boga 3 boga...
Candelario Obeso Hernández
Translation from https://www.imsouthamerican.com/
1 Zambo - descendant of a black and indigenous family.
2 Mapaná - In Colombia and Panama, it is the name of a very venomous snake.
3 Bogas - fishermen and boatmen sailing along the banks of the Magdalena River in Colombia.