anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

CALVIN KLEIN, UNDERDRAWERS

Would that I were like snowy sand
surrounding a lily,
an acanthus leaf, molded to your belly
or a cotton flower that would hide in its cloud
the hardest Travertine marble.
Soft sheath of cloth, moulding of caresses,
would that I were, and around your young turgescence
I would make myself taut.
Would that I were your waist,
would that I were the hidden abyss of your groin,
round capitals for your thighs would that I were.
Would that I were, Calvin Klein.

autógrafo
Ana Rossetti
English Translation by Carmela Ferradáns



«Indicios vehementes» [Poesía 1979-1984] (1985)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease