anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

DE CÓMO EL ARÇIPRESTE LLAMÓ A SU VIEJA QUE LE CATASE ALGUND COBRO
Estrofas 1315-1320

Día de Casimodo iglesias e altares
vy llena de alegrías, de bodas e de cantares:
avían grande fiesta e fazían yantares,
andan de boda en boda clérigos e juglares.

Los que ante eran solos, son agora casados;
veyalos de dueñas estar aconpañados:
puñé cómo oviese de tales gasajados,
ca el ome, que es solo, tiene munchos cuydados.

Ffyz' llamar Trotaconventos, la mi vieja sabida:
presta e plaçentera de grado fue venida;
rrogele que me catase alguna tal garrida,
que solo e syn conpaña era penada vida.

Díxome que conosçía una byuda loçana,
muy rrica e byen moça e con mucha ufana:
«Açipreste, amad ésta, yo iré allá mañana,
e si esta rrecabdamos, nuestra obra non es vana».—

Con la mi vejezuela enbiele ya qué,
con ella estas cántigas, que vos aquí robré;
ella non la erró e yo non le pequé.
si poco end' trabajé, muy poco end' saqué.

Assaz fizo mi vieja quanto ella fazer pudo;
mas non pudo trabar, atar, nin dar un nudo:
tornó a mí muy triste e con coraçón agudo;
diz': «Do non te quieren mucho, non vayas a menudo».—

yo Juan Ruiz, arcipreste de Fita

Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, 1320

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

«Libro de Buen Amor» (1320)

facsímil Edición Facsímil del Códice Vª-6-1 de la Biblioteca Nacional, Manuscrito de Toledo, 1368

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease