anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

TO JUPITER

Thundering monsignor, since when do you
hurl bolts at juveniles? I can't count up
how many plumes you had to saddle for
him who even these days bears your cup.

The Phrygian youth, of whom antiquity
his beauty praises so, should kiss the foot
of him who was for Spain splendor so great,
and scant, but fatal, now is merely soot.

Your minister, no gryphon, surely harsh,
which Steropes had forged in Lipari,
a bezoar I say of a new Peru,

the petals kindled of a fragile flower,
and not the towering Ceraunian peaks.
Oh Jupiter, oh you, it's always you!

autógrafo

Luis de Góngora y Argote, 1619
Translation by Alix Ingber


Sonnet  

facsímil Facsímil Manuscrito Chacón (1628) Tomo I. Poema CLXI.
español Original version

subir   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease